Autoría de los artículos publicados en este blog

1 de marzo de 2015

Como bien explique en la pestaña de "Propósito del Blog":
Algunos de los artículos son traducciones de otros autores, que pueden estar intactos o editados por mi para, según mi opinión, hacerlos menos críticos con la Iglesia o corrigiendo errores puntuales de doctrina o historia. 
En vista que, para algunos, no parece claro el párrafo anterior y se me calumnia con un copy y paste y falta de originalidad de lo que escribo porque copio de otros blogs, a continuación voy a detallar de donde he conseguido la información:

Los estudios titulados Tradiciones 1-4, 7-10; Abuso Sexual de Menores en la Iglesia;  ¿Qué dicen las Autoridades Generales sobre como debe ser la ropa de los Santos de los Últimos Días?; La Exaltación, ¿Para Cuantos? Son de mi propia cosecha. Son temas que he estudiado y me gustan y por eso los compartí pero no son de otros blogs ni son copy y pega.

El Estudio de las Ordenanzas Mayores del Sacerdocio de Melquisedec es todo obra de un servidor exceptuando la parte de como evolucionó la ordenanza que es un resumen a unas páginas de The Mysteries of Godliness de David John Buerger.

La tradición 5 es un resumen de un capítulo del libro the Rise of Mormonism de Michael Mardquart

La tradición 6 es casi la traducción integra de una tesis

La Crisis en la Sucesión de 1844 es del blog de mormosofía, (ya indicado en el artículo). Lo usé como base (las fotos son las mismas y la distribucion es casi la misma) para escribir pero es el doble de tamaño con algunos párrafos borrados o cambiados para mejorarlo.

¿Cómo se Tradujo el Libro de Abraham? Es la traducción resumida de varios capítulos del libro Written by the Finger of God de Joe Sampson. Este libro me lo recomendó el departamento del Historiador de la Iglesia.

El estudio, ¿Qué Quiso Decir Jesús con la Parábola del Buen Samaritano? Esta sacada del libro Parábolas de Redención de varios autores.

Aspectos de una iniciación ritual en el cristianismo primitivo. (Por William J. Hamblin) Obviamente al poner el nombre del autor, se puede ver claramente que no es de un servidor sino que lo traduje.

El Quorum de los Ungidos: Los principios históricos de la investidura del templo. Al principio de este artículo deje claro que era de un exmiembro y que lo edité para quitar las partes críticas a la Iglesia pero que era muy interesante de leer.

"Lecturas de fe"; de canonización a descanonización. Está sacado de varios artículos de varios autores.

Manifiquemos Nuestros Llamamientos en el Sacerdocio; Mi Tatarabuela Emma Smith (Publicado en el Ensign de Agosto de 1992) y La Relación Histórica de las Mujeres Mormonas y el Sacerdocio. Estos tres son copy y pega puro y duro. Los dos primeros son tomados de la Liahona y el último es de la revista Dialogue. En los tres informo al lector que son copiados y de donde se han sacado.

¿Cual es nuestra doctrina? y; Aceptados por el Señor- La Doctrina de Hacer Firme tu Vocación y Elección. También son de Liahona pero con comentarios finales de un servidor.

¿Por qué es importante una buena versión de la Biblia? Es el prólogo a la Biblia Textual que me pareció muy interesante para aquellos que afirman la inerrancia de la Biblia.

Adán Dios: ¿teoría o doctrina? y la Doctrina de Vidas Eternas son también es de mi cosecha

Del élder McConkie hay publicado su discurso de las 7 Herejías Mortales y una supuesta carta que el escribió a los investigadores que buscan la verdad sinceramente. Lo que he hecho es colgarlos con mis comentarios

La Desilusión Mormona. Partes I-III son citas de varios libros antis con mis comentarios.

Así que espero que a partir de ahora quede claro que no me atribuyo mérito alguno a los artículos que no son propios. Y que si usó otros autores copiando y pegando es porque son estudios difíciles de conseguir y mi intención es compartirlos y darles la mayor difusión posible para que podamos aprender de eruditos tanto SUD como seglares.

















Copyright @ 2013 Íbero-Mormonidades. Diseñado por Templateism